[Retour en images] Poésies, expression orale, traduction. Nos jeunes en ateliers.

La journée cultures tsiganes du dimanche 11 octobre se terminera par des lectures de poésies en différentes langues, entrecoupées de musique avec Kiko Ruiz. Afin de préparer ce temps inédit pour l’association, nous avons convié l’artiste conteuse Léa Garcia de la compagnie Ilot Z’ à venir travailler avec les jeunes ces poésies, pour qu’ils s’en imprègnent, qu’ils les traduisent, qu’ils les travaillent. L’occasion d’ateliers hebdomadaires en équipe pour travailler son expression orale, mais aussi son expression corporelle, tout en se plongeant dans un univers relativement méconnu pour eux … la poésie.

De la poétesse polonaise Pupusza au célèbre Federico Garcia Lorca, en passant par des poèmes tsiganes anonymes, nos jeunes volontaires en service civique, lisent, traduisent, se prêtent au jeu, créant des chouettes moments collectifs sur scène. Un projet inédit pour l’association, car les lectures mêleront les langues tsiganes, française, espagnole, occitane. Un mélange culturel comme on aime.

A terme, nous souhaitons que ce temps d’atelier devienne un temps d’improvisation, d’éloquence pour nos jeunes, les invitant à débattre sur des sujets d’actualité et ainsi travailler leur argumentation. A suivre.

Merci d’ailleurs à la MJC Ancely, qui nous accueille dans son merveilleux accueil jeunes ! Un soutien précieux.

Un commentaire sur “[Retour en images] Poésies, expression orale, traduction. Nos jeunes en ateliers.

Ajouter un commentaire

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :